Monday, 17 September 2012

"The innocence of the Muslims" - Or " The naiveté of some Muslims"



(Tiếng Việt ở dưới)

Media has indeed become stronger than any kinds of destructive weapon one can ever dare to imagine. So an idiot with next to no ethics and professional knowledge can produce a stupid laughable amateuristic film about Islam, put it on the internet, and there you go: One ambassador murdered, hundreds wounded, thousands of others threatened to death, and escalating protests in the whole Middle East. A silly movie with a quality that deserves to die slowly and peacefully in a mossy corner of internet suddenly caused waves of unrest around the world.

If anyone has 14 minutes of his/her life to waste and not regret, watching the trailer of “The Innocence of the Muslim” will help to confirm this and this message only: The movie was made to ignite the Muslim aggression into violence, exactly what we are witnessing at the moment. Nothing is clearer than the intention to lure easily-agitated Muslims to use force and violence. Now the whole world is sitting in front of the TV, thinking to themselves: “Oh dear! It is right! Islam is indeed violent”. Naive Muslims fell hopelessly into the trap. Producer Sam Bacile has reached his goal, gloriously! Well done!

The core of the conflict is no other than a classic mismatch in cultural understanding. For the West, it is firmly decided that freedom of speech can not be sacrificed, no matter how offensive the content can be. For many others who are religious, freedom of speech does not necessarily mean freedom of offending others. Also here lies the dangerous border, to which extent something can be seen as offensive?   

Next, it is such a naiveté to hear protesters demanding Western governments to ban religiously offensive media outlets. Hello? It is 2012, just in case one happens to have short-term memory. We have entered an era where a 5 year old child can practically play with parents’ notebook and share with the whole world everything that his/her parents would kill to keep a secret. With today’s technology, absolute control is simply impossible.

Last but not least, let’s delve into that concept “controlling”. Demanding protesters in Middle East should understand that governments in some Western countries do not act, and can not possibly act like parents. They issue law based on certain level of democratic process, exactly the sort of democratic system that many Middle Eastern people have been fighting and dying for in Arab Spring.

To some of my readers who have gotten sick of mainstream media, here are some pictures of peaceful protests in Egypt and Morroco (Christian and Musim hand in hand), also protests against the violence (Libya)

Follow Culture Move on Facebook 



Chưa bao giờ mạng xã hội lại trở thành một thứ vũ khí lợi hại hơn cả một đạo quân lớn như ngày nay. Một gã đàn ông vô danh tiểu tốt sản xuất một bộ phim không chuyên, nực cười và ngu dốt nhằm vào Hồi Giáo, tung lên mạng, và thế là tằng tằng tằng, một ông đại sứ bị bắn chết, hàng trăm người khác bị thương, hàng ngàn người bị dọa giết, và liên tu bất tận các cuộc biểu tình không ngưng nghỉ.

Nếu ai đó rỗi hơi đến mức có thể vứt đi 14 phút quý báu của đời mình mà không hối tiếc, xin mời ngó thử cái đoạn quảng cáo của phim “Sự vô tội của người Hồi” (The innocence of the Muslim). Kết luận duy nhất chỉ có thể là Sam Bacile làm bộ phim này để kích động người Hồi dùng vũ lực, chính xác là kiểu vũ lực và giết chóc mà chúng ta đang được chứng kiến. Người Hồi mắc bẫy thảm thương. Các lãnh tụ Hồi giáo cực đoan thù ghét phương Tây nhân cơ hội đẩy mạnh thánh chiến. Phần còn lại của thế giới ngồi trước TV, bụm miệng kêu thầm: “Ối trời ơi! Hóa ra bọn đạo Hồi này đúng là ưa bạo lực” à  Mục đích của Sam đã đạt được một cách vinh quang, chói lọi.

Có 3 điểm cần nhấn mạnh ở đây. Thứ nhất, phương Tây tôn thờ tự do ngôn luận tuyệt đối. Điểm này mẫu thuẫn với văn hóa của rất nhiều đất nước cho rằng tự do ngôn luận không có nghĩa là tự do phỉ báng người khác.

Thứ hai, việc những người biểu tình yêu cầu Mỹ và phương Tây phải có luật ngăn cấm các sản phẩm văn hóa xúc phạm tôn giáo là điều không thể. Bây giờ là mấy giờ rồi ạ? Năm 2012 nếu ai đó bị mắc chứng trí nhớ ngắn hạn. Một đứa trẻ con 5 tuổi có thể toáy ngoáy máy tính của bố mẹ và tung lên mạng tất tần tật những bí mật mà bố mẹ nó thà chết chứ không để lộ ra ngoài. Với công nghệ thông tin như hiện nay, cấm văn hóa mạng là một điều không tưởng.

Cuối cùng, đó là việc dân biểu tình ngây thơ cho rằng Mỹ và phương Tây có thể hồn nhiên cấm cản điều này điều nọ. Luật pháp phương Tây được xây dựng trên một hệ thống chưa phải là toàn diện nhưng tương đối có tính dân chủ. Trớ trêu thay, đây chẳng phải là điều mà bao nhiêu người ở Trugn Đông đã hy sinh để đạt được trong Mùa Xuân Ả Rập đó sao?

Xin gửi các bạn một hình ảnh từ Libya, nơi rất nhiều người Hồi hối hận, buồn bã về việc Đại Sứ Mỹ Steven bị giết.  

No comments:

Post a Comment

For COMMENT AS and selecting profile, please choose:
1. NAME/URL and fill your name or email in.
2. Ignore URL if you don't have a website.

Để lựa chọn PROFILE cho COMMENT AS, xin click:
1. NAME/URL. Bạn điền tên hoặc email vào NAME
2. Bỏ qua URL nếu bạn không có trang web cá nhân